وَختی دُومات دَس بِقَدّارَه مِشَه
یَخَهِ تِنگِ عاروس پاره مِشَه
مخُورَهَ جِر مِثِّ نَقّارِه مِشَه
اِسَّخِش صاحبِ فَفّاره مِشَه
«چرخ و چَنبَل چه مِشَه؟
کونِ دول پاره مِشَه!»
وَختی کُلفَت محلی آغا نَمِدَه
تو سینَش دَسِّ آغا جا نَمِدَه
زیر لاحاف آغارا را نَمِدَه
آغا هم پولی مِدَه؟ نا نَمِدَه
چرخ و چَنبَل چه مِشَه
کونِ دول پاره مِشَه
وَختی عاشق کیسه را شُل مُکُنَه
بله قربون مِگَه کج مُل مُکُنَه
فکر سوغات و جُل و پُل مُکُنَه
اون گُلَم مَحلیِ بلبل مُکُنَه
چرخ و چَنبَل چه مِشَه
کونِ دول پاره مِشَه
وَختی عاروسِ جَوُن بیوه مِشَه
شِشما یکسال دَرِ او تیغه مِشَه
اِگَه خوب باشه مِرَه صیغه مِشَه
اِگَنا توی فساد شیوه مِشَه
چرخ و چَنبَل چه مِشَه
کونِ دول پاره مِشَه
وَختی پُسر شاشُکِش کَف مُکُنَه
تو را دختر شو و روز خَف مُکُنَه
کراوات وَر یَخَه گُلهَف مُکُنَه
میذاره تُخم و دُرُس گَف مُکُنَه
چرخ و چَنبَل چه مِشَه
کونِ دول پاره مِشَه
یزد ۱۳۶۲/۳/۱۷
(بند ترجیع ضرب المثل یزدی است.)
