Menu

انتظار مادر

انتظار-مادر

دانیل واروژان
DANIL VAROUJAN
در سال ۱۸۸۴ در دهکده ای در ارمنستان متولد و در ۱۹۱۵ در دشت چایقرا به وسیله ترکان عثمانی مقتول شد.تحصیلات شاعر در استامبول – وین – بلژیک در رشته ی ادبیات و شغل او تدریس ادبیات ارمنی در استامبول بوده است.مجموعه های شعری و تألیفات متعدد او برای ملت ارمنی میراثی گران بهاست و بدون شک یکی از برجسته ترین شاعرانی است که در برابر زورگویی ها مقاومت کرده و سرمشق شاعران جوان پس از خود شده است.

**

در این جا ترجمه و برگردان شعر (مادر) و اجاق خاموش شاعر به نظر می رسد.

ترجمه ی فارسی شعر انتظار مادر
امشب شب جشنواره ی پیروزیست
عروس، چراغ را روغن کن
پسرم از جنگ فاتح باز خواهد آمد
**
عروس، فتیله را پاک کن
ارابه ای در آستانه ی خانه کنار چاه ایستاد
عروس، چراغ را روشن کن
**
پسرم، با تاجی از پیروزی بر پیشانیش باز می گردد
عروس، چراغ را بر درگاه بیاور
**
اما … ارابه پر از خون و سوگواریست
عروس، چراغت را از این سوی گیر
پسر دلاورم را قلبی خونین است.
آه … عروس، چراغت را خاموش کن.

انتظار مادر

 

شب جشن است، جشن پیروزی

در چراغ ای عروس روغن ریز

پسرم سوی خانه می آید

فاتح و قهرمان جنگ و گریز

 

ای عروسم فتیله را کن پاک

زود روشن کن و جلو آور

زآنکه ارابه ای ز راه رسید

ایستاده است در محاذی در

 

پسرم باز گشته از میدان

تاج فتحش به سر بود چون شاه

ای عروسم چراغ را پیش آر

بگذارش کنار این درگاه

 

از چه خون می چکد ز ارابه

نور پیش آر تا ببینم روش

آه او کشته شد به راه وطن

ای عروسم چراغ را کن خاموش

 

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *