Menu

غزل شماره ۳۷۹

374

۱- گلبرگ را ز سنبل مشکین نقاب کن
یعنی که رخ بپوش و جهانی خراب کن
۲- بفشان عرق ز چهره و اطراف باغ را
چون شیشه های دیده ما پُرگلاب کن
۳- ایّام گل چو عمر به رفتن شتاب کرد
ساقی به دور باده گلگون شتاب کن
۴- بگشا به شیوه نرگس پرخواب مست را
وز رشک چشم نرگس رعنا به خواب کن
۵- بوی بنفشه بشنو و زلف نگار گیر
بنگر به رنگ لاله و عزم شراب کن
۶- زآنجا که رسم و عادت عاشق کشی توست
با دشمنان قدح کش و با ما عتاب کن
۷- همچون حباب دیده به روی قدح گشای
وین خانه را قیاس اساس از حباب کن
۸- حافظ وصال می طلبد از ره دعا
یا رب دعای خسته دلان مستجاب کن

 

معاني لغات غزل (۳۷۹)

گلبرگ: برگ گل، كنايه از صورت محبوب.
سنبل مشكين: سنبل خوشبو و مشك مانند، كنايه از گيسوي محبوب.
نقاب: روپوش.
جهاني خراب كن: يك دنيا مردمان را بي تاب كرده تباه ساز.
بِفشان: بيفشان، بِپَراكن.
شيشه هاي ديده: (اضافه تشبيهي) ديده ها به شيشه تشبيه شده.
دور: گردش.
دورِ باده: به گردش درآوردن جام باده.
شيوه: راه و رسم، راه و رسم عشوه گري.
نرگس: (استعاره) چشم.
نرگس پر خواب مست: چشم خواب آلود مست.
رشك: حسد.
نرگس رعنا: گلِ نرگس سر‌برافراشته و خودنماي باغ.
قدح كش: قدح دَرْكَش، باده بپيما، شراب بنوش.
عتاب: سرزنش، كج خُلقي، درشتي و تندي در كلام.
حباب: قُبّه روي آب، غوزه گنبد مانند توخالي كه به هنگام ريزش دانه هاي درشت باران بر روي آب درست شده و به زودي مي تركد و در اصل با فتح (حَ) و در زبان محاوره با ضمّ (حُ) خوانده مي شود.
وين خانه را: و اين خانه را، كنايه از: اين دنيا را.
قياس: سنجش، مقايسه كردن.
اساس: بنياد، پايه.
مستجاب:‌ پذيرفته، جواب داده شده، برآورده شده.

 

معاني ابيات غزل (۳۷۹)

(۱) با سنبل مُشكبوي (مو) روپوشي بر روي گلبرگِ (رو) بينداز يعني روي خود را بپوشان و مردم دنيايي را بي‌تاب و نگران كن.
(۲) از چهره ات عرق بيفشان و پيرامون بوستان را به مانند شيشه هاي چشم ما پر از گلاب كن.
(۳) چون فصل بهار و گل به مانند روزهاي عمر به شتاب در حال سپري شدن است، اي ساقي (تو هم) براي به گردش درآوردن جام شراب گلرنگ شتاب كن.
(۴) چشم مست خواب آلود خود را با غمزه و ناز باز و ديده نرگس خود‌نماي بوستان را از حسادت فروبند.
(۵) بنفشه را بوييده (در همان حال) زلف نگار را به چنگ آور و به رنگ لاله نظر انداخته (و هم زمان) قصد نوشيدن شراب كن.
(۶) از آنجا كه شيوه و عادت تو آزار و شكنجه عاشقان است با دشمنان شراب بنوش و با ما بد رفتاري و تندي كن‌!
(۷) به مانند حباب بر روي آب ديدگان خود را بر روي پياله شراب باز كرده و اساس اين دنياي بي دوام را با حباب آب مقايسه كن.
(۸) حافظ از راه دعا آرزوي ديدار تو را دارد. خدايا دعاي آزرده دلان را برآور.

 

شرح ابيات غزل (۳۷۹)

وزن غزل: مفعول فاعلات مفاعيل فاعلن
بحر غزل: مضارع مثمّن اخرب مكفوف محذوف
٭
حافظ اين غزل را به عنايت به مضمون بيت زير:
از جان دعاي دولت او مي كنند خلق

يا رب دعاي خسته دلان مستجاب كن
كه از ضياء الدين خجندي شاعر شيرازي اوايل قرن هفتم هجري است به منظور گله و شكايت از شاه شجاع سروده است و صراحتاً در بيت ششم در قالب طنز اشاره به رفتار شاه شجاع كه با رقيبان او گرم گرفته و نسبت به او بي اعتنا ست، دارد و در بيت هفتم بي اعتباري اين دنيا را به او يادآور مي شود و در بيت مقطع غزل با تضمين مصراع ضياء الدين خجندي تقاضاي ملاقات با شاه شجاع را مي كند، به اين معنا كه برخلاف منظور ضياء الدين خجندي براي دولت شاه دعا نكرده بلكه تقاضاي ملاقات و تجديد ديدار دارد تا حضوراً آنچه را در ابيات ششم و هفتم اين غزل سروده بازگو و از شاه شجاع بخواهد تا نسبت به او و خطّ مشي او روي موافقت نشان دهد.

ذكر اين نكته ضروري است كه حافظ مضمون بيت دوم اين غزل را از خاقاني اخذ نموده است. خاقاني مي‌گويد:

گر چشم ما گلاب فشان شد حق است از آنك

دلهاي ماست آينه گردانِ صبح گاه

۴ دیدگاه

  1. من مهندس راه و ساختمان هستم ودر تورونتو ى كانادا زندگى ميكنم
    وعاشق اشعار حافظ هستم واز زمان كودكى اشعار حافظ را از بر بودم
    كليه نوشته هاى حافظ را در ايران داشتم
    الانه هم مشغولياتم شعر مخصوصا شعر حافظ است وبيش از ٢٠٠ غزل را
    اكنون مى توانم ار بر بخواتم
    متولد ١٣١٩ تبريز هستم ودر تهران بزرگ شدم ،،از ٦ سالگى
    فارغ التحصيل دانشكده فنى تبريزم ومدت ٤٠ سال مدير عامل مهندسين مشاور رهاب بودم والآن بازنشسته هستم
    ولى هنوز هم رئيس هيت مديره كانون فارغ التحصيلان دانشكده فنى تبريز هستم
    چند صباحى است كه با تفسير شما آشنا شده ام و مرتب مطلع ميكنم
    وبه دوستان علا قمند مى فرستم
    با تشكر وسپاس فراوان

    • جناب آقای مهندس طباطبایی
      از اظهار لطف شما بینهایت سپاسگزارم. اشعار حافظ و سعدی و مولانا و دیگر بزرگان شعر و ادب فارسی با روح و خون ما ایرانیان عجین شده و بخشی از فرهنگ و زبان ما را تشکیل می دهند. ایرانیان فرهیخته نظیر شما در هر کجای دنیا که زندگی کنند این بزرگان همراه و در کنار ایشان خواهند بود و می توانند از معانی بلند و معارف نهفته در سخنانشان بهره مند گردند.
      با آرزوی سلامتی و موفقیت شما

  2. با سلام
    در بیت هشتم آیا می توان گفت وصال می را طلب کرده از ره دعا؟
    چون وصال حق که طبیعی است از را دعا طلب کردن.
    شاید وصال می از ره دعا عرفانی تر باشد.

ارسال دیدگاه

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *